MARC WESTERMANN Malerei
wird im Jahr der ?lkrise geboren. Malt am liebsten in ?l. Duscht nach dem Livemalerei-Auftritt mit demselben Utensil, mit dem Arbeiter auf ?lbohrinseln duschen: Kernseife, Reinol-Handwaschpaste, Bimsstein. Was nicht abgeht, w?chst raus. Besuchte vier Ausbildungsst?tten, h?tte aber lieber bei Da Vinci, D?rer oder Holbein gelernt. Hobbies – seinen 9j?hrigen Sohn neun Meter in die Luft werfen, seinen 12j?hrigen zw?lf Meter.
MARC WESTERMANN Painting
is born in the year of the oil crisis. Prefers to paint in oil. Showers after a live painting performance with the same utensil that workers on oil rigs shower with: Curd soap, Reinol hand wash, pumice stone. What doesn’t come off, grows out. Attended four art schools, but would have preferred to learn from Da Vinci, D?rer or Holbein. Hobbies – throwing his 9-year-old son 9 metres into the air, his 12-year-old 12 metres.
STEPHANIE PASDAG DJane
edna aus Leicester ist einen Monat minus einen Tag nach dem Malermeister geboren. Ein malerischer Sommer mu? das gewesen sein, neunzehndreiundsiebzig. In Kirchenmalerei lie? sie sich schulen, wei? mehr als das meiste ?ber Blattmasken und schrieb ihre Dissertation in Kunstgeschichte ?ber ?orientalisierende Wohnhausbauten von Carl von Diebitsch in Berlin und Neuruppin?. Allet klar.?Wie gut, ein zweites Standbein zu haben ? lockere Schraube. Sie versorgt Formel 1, 2, 3 Rennst?lle in Monza, Silverstone und Le Mans mit? Schrauben.?Reden wir ?ber Standbein Nummer 3.?Standturm? Diese Jane mu? sich im Urwald ihrer Plattensammlung von Stapel zu Stapel schwingen, denn dem wenig wohnlichen Vinylwildwuchs in ihren 4 W?nden w?re selbst mit Machete kaum beizukommen. Und da? man das Haus durch die Hintert?r betritt, ist obligatorisch, denn hinter der Vordert?r liegen Nico, Cave und P.J. Harvey alle ?bereinander.
STEPHANIE PASDAG DJane
edna from Leicester was born one month minus one day after the master painter. It must have been a picturesque summer, nineteen seventy-three. She was trained in church painting, knows everything about leaf masks and wrote her dissertation in art history on „orientalising residential buildings by Carl von Diebitsch in Berlin and Neuruppin“. Got it??Lucky who has a second mainstay – loose screw. She supplies Formula 1, 2, 3 racing teams in Monza, Silverstone and Le Mans with… screws.?Now, let’s talk about mainstay number three. Mainstay? This Jane has to swing from pile to pile in the jungle of her record collection. Even with a machete it would be hard to cope with the vinyl chaos at home. Entering the house through the back door is obligatory, because behind the front door Nico, Cave and P.J. Harvey are all on top of each other.
ANNA REITMEIER Cello
wird geboren in dem Jahr, in dem Reinhold Messner als erster den Mt. Everest ohne Sauerstoffspeicher besteigt. Sie hat gute Luft und ist daher unentwegt mit ihrem ?Unterwegs?-Ensemble unterwegs. 4 Damen ? eine Bratsche, eine Geige, eine Stimme und ein Cello ? auf 8 F??en, ?berall in Deutschland.
www.annareitmeier.de
ANNA REITMEIER Cello
is born in the year in which Reinhold Messner is the first to climb Mt. Everest without oxygen storage. She has good air and is therefore constantly on the move with her „on the road“ ensemble. 4 ladies – one viola, one violin, one voice and one cello – on 8 feet, all over Germany.
www.annareitmeier.de
CARSTEN LANGER Percussion
wird geboren in einem Jahr, in dem der Schlager ?Griechischer Wein? von Udo J?rgens 8 Wochen auf Platz Nr.1 der Charts ist. Unser Schl?ger spielt sich 48 Wochen im Jahr Knoten in die Finger und macht im Sommer 4 Wochen Urlaub am immer gleichen Ort: Kykladeninsel Sifnos, Griechenland. Den dortigen Wein kennt er gut, Tequila Sunrise aber besser.
CARSTEN LANGER Percussion
is born in a year in which „Greek Wine“ by Udo J?rgens has been at no. 1 hit for 8 weeks. Our percussionist toils 48 weeks a year and in summer he takes 4 weeks off alway at the same place: Sifnos, beautiful island of the Cyclades, Greece. He knows the local wine very well, but Tequila Sunrise even better.
CHRISTINA MICHEL Gesang
wird in dem Jahr geboren, in dem die Dampflok verboten wird. Christina mag das Buddhistische der DB-E-Lok, man f?hrt und kommt nie an. Ihr Tempel ist das Warteh?uschen am Bahnsteig; w?hrend sie wartet summt im Kopf das Mantra der n?chsten Oper; in ihrer Handtasche ihr mobiles B?ro. Wer sie buchen will mu? auf Zack sein. Und doch? gemach, der Weg ist das Ziel.
www.summervillesisters.com
CHRISTINA MICHEL Singing
is born in the year the steam engine is banned. Christina likes the Buddhist aspect of the DB – Electro Locomotive – you drive and drive but you never get there. Her temple is the bus shelter on the platform; while she waits, the mantra of the next opera hums in her head; her mobile office in her handbag. If you want to book her, you have to be on your toes. And yet… go ahead, the way is the goal.
www.summervillesisters.com
BENJAMIN GARCIA Gitarre Kontraba?
wird im Jahr des Zauberw?rfels geboren. Schon mal ein Anfang. Zauber ja, W?rfel nein. Der war ihm zu praktisch quadratisch, 43252003274489856000 Variationen gen?gten ihm absolut nicht. So nahm er sich einen geschwungenen Kontraba? und eine schr?ge Gitarre und sucht seitdem seine 43252003274489856001 L?sungen. In zahllosen Solo-, Kreuz- und Quer- und Crossover- Projekten hat er sich inzwischen mehrmals ?berrundet.
www.benjamin-garcia.de
BENJAMIN GARCIA Guitar and Double Bass
is born in the year of the Rubik’s Cube. That’s a start. Magic yes, dice no. Too easy to reach for him, 43252003274489856000 variations were absolutely not enough. So he took a curved double bass and a worn-out guitar in search of his 43252003274489856001 solutions ever since. In countless solo and crossover projects he has meanwhile outdone himself several times.
ANA TEBROKE Kamera
wird geboren, als der Krieg der Sterne beginnt. Exakt einen Tag vor der Premiere von ?Starwars: A new hope? wird sie – a very new hope – geboren und ist jetzt daf?r zust?ndig, die Hoffnungen von der in ihrer Art neuen Livemalerei zu versinnbildlichen. ?hnlich Prinzessin Leia eilt sie blitzspiegelreflex von Ort zu Ort, um die Geheimpl?ne der absoluten Waffe des Imperiums abzulichten. Naturgem?? gebraucht sie dazu dasselbe N?schen, das auch ihrer Berufung n?tzt. Als hauptberufliche Kunsttherapeutin erahnt sie Atmosph?ren, Launen und Stimmungen schneller, als Laserschwerter blinken k?nnen. Was wohl bitter n?tig ist, um einen ewig wegrennenden Maler zu fixieren.
ANA TEBROKE Camera
is born on the eve of Star Wars. Exactly one day before the premiere of „Starwars: A new hope“. Born as a very new hope she now is responsible for symbolizing the hopes of livepainting, which is new in its kind. Similar to Princess Leia, she dashes from place to place to photograph the secret plans of the empire’s absolute weapon. Naturally, she uses the same intuition that also serves her vocation. As a full-time art therapist she senses atmospheres, emotions and moods faster than lightsabers can flash. Which is probably bitterly necessary to fix a painter who is always on the run.